"Cos'è che in noi mente, uccide, ruba?" Georg Büchner, Woyzeck

mercoledì 23 dicembre 2009

I WISH YOU A MERRY XMAS...





ecco la traduzione della canzone di Natale più idiota che ci sia:
We Wish you a merry Xmas
godetevela

Vi auguriamo buon Natale
Vi auguriamo buon Natale
Vi auguriamo buon Natale
E un felice Anno Nuovo.
La lieta novella che portiamo
A voi e ai vostri parenti;
La lieta novella per il Natale
E un felice Anno Nuovo!

Vogliamo alcuni figgy pudding
Vogliamo alcuni figgy pudding
Vogliamo alcuni figgy pudding
Si prega di portare direttamente qui!
La lieta novella che portiamo
A voi e ai vostri parenti;
La lieta novella per il Natale
E un felice Anno Nuovo!

Noi non andare fino a quando avremo qualche
Noi non andare fino a quando avremo qualche
Noi non andare fino a quando avremo qualche
Quindi portarla qui!
La lieta novella che portiamo
A voi e ai vostri parenti;
La lieta novella per il Natale
E un felice Anno Nuovo!

Vi auguriamo un Buon Natale
Vi auguriamo un Buon Natale
Vi auguriamo un Buon Natale
E un felice Anno Nuovo.
La lieta novella che portiamo
A voi e ai vostri parenti;
La lieta novella per il Natale
E un felice Anno Nuovo!

Nessun commento:

Posta un commento

Lettori fissi

Informazioni personali

La mia foto
Mandarino per nascita e per elezione, a orologeria per necessità. politicamente scorretta, vivo libera da ogni convenzione e religione, tutti i giorni reinvento il mio mondo e ridò la carica al mio trenino a molla